Collaborateurs/trices d'Ökostrom Schweiz

Équipe

Ronan Bourse

Président de la Direction générale

Jürg Messerli

Vice-président de la Direction générale

Responsable des prestations de services

Victor Anspach

Membre de la Direction générale

Responsable du développement du marché et de la recherche

Stefan Mutzner

Collaborateur

Président du CA de Fleco Power AG

Manuela Schälchli

Responsable des Services centraux

Lorenz Köhli

Responsable de la Protection du climat

Simon Bolli

Responsable du secteur Biométhane

Deborah Scharfy

Spécialiste du Développement du marché et de la recherche

Melanie Gysler

Responsable du Bureau Suisse Romande

Cecilia Guggisberg

Responsable adjointe du Bureau Suisse Romande

Pierre Deroulers

Collaborateur du Bureau Suisse Romande

Albert Meier

Responsable de la Politique & Participations

Martin Hiefner

Responsable adjoint du secteur Politique & Participations

Nadine Baumgartner

Responsable de la Communication

Rolf Lösch

Conseil aux membres

Alruna Picchinato

Collaboratrice des Services centraux

Fabienne Thomas

Collaboratrice Politique & Participations

Pamela Pausch

Collaboratrice de la Protection du climat

Jürg Moser

Collaborateur de la Protection du climat

Association faîtière Ökostrom Schweiz

L'association faîtière

Ökostrom Schweiz est l'association faîtière des producteurs de biogaz agricole. Ses plus de 150 membres sont des agriculteurs qui sont également des acteurs de l'énergie et de la protection du climat. Les installations de biogaz agricole sont des piliers de la stratégie énergétique et climatique de la Suisse. Le biométhane permet de produire de l'énergie renouvelable sous différentes formes : électricité et chaleur, biogaz combustible ou biogaz carburant. Les installations de biogaz apportent une contribution importante à la protection du climat.

 

 

Notre Organigramme

 

Nos tâches principales sont :

 

Participations :

Notre société fille, Fleco Power, est active dans la commercialisation d'énergie renouvelable.

 AgroCleanTech est une association qui agit comme point de contact et d'information en matière d'efficacité énergétique, d'énergies renouvelables et de protection du climat dans l'agriculture.

 

 

 

 

 

Centre d'expertise

Développement du marché et recherche

Le domaine Développement du marché et recherche mène des activités et des projets avec des questions appliquées et en rapport avec la pratique, avec un bénéfice direct ou indirect pour les membres d'Ökostrom Schweiz et la branche. Dans le cadre de projets de recherche et de développement, nous collaborons avec les partenaires nationaux et internationaux les plus divers issus de l'économie et de la recherche.


Nous nous concentrons sur les thèmes et les développements actuels du marché tout au long de la chaîne de valeur ajoutée de la production de biogaz. Il s'agit notamment de thèmes tels que les développements technologiques, les procédés et les constructions, les possibilités d'augmentation de l'efficacité et de la productivité, l'environnement et la durabilité, la rentabilité de la production de biogaz, la vente et la commercialisation de produits et de services issus de la production de biogaz et bien d'autres encore.

Production d'électricité à partir de biogaz, épuration du biogaz et injection de biométhane, stations-service de biogaz et mobilité au biogaz, Power to Gas ; utilisation de la chaleur résiduelle, gazéification et production d'électricité à partir de bois

Video station-service de biogaz à la ferme

Factsheet station-service de biogaz à la ferme

Guide d’utilisation de la chaleur résiduelle dans les installations de biogaz

Récupération de chaleur sur le digestat

Rapport final du projet InfraBiogas

Forschungsaktivitäten zu Emissionen und Emissionsreduktion, Umsetzung des Branchenkonzeptes «Reduktion Methanemissionen» und der brancheninternen «Biogasleckage-Messkampagnen», Ökobilanzierung (LCA) und Bewertung der CO2- Reduktionsleistungen

EvEmBi Schlussbericht lang

EvEmBi Schlussbericht kurz

Positionspapier Methanemissionen

Stofflüsse landwirtschaftliche Biogasproduktion und Ökobilanz

Utilisation professionnelle des produits de méthanisation dans la pratique, valeur des produits de méthanisation, normes de qualité, remplacement des engrais chimiques et minéraux par des produits de méthanisation, analyse des substances étrangères.

Guide des produits de méthanisation

Guide rapide des produits de méthanisation

Directives des cantons pour la qualité des produits issus de la méthanisation et du compostage

Rapport final du projet Biocircle

Substrats alternatifs pour la méthanisation, cultures intermédiaires, résidus de récolte et résidus agricoles, analyse du rendement en gaz, etc.

Rapport de projet sur la méthanisation des matières solides

Rapport de projet sur la méthanisation des matières solides_résumé

Création d'indicateurs sectoriels, p.ex. dans le cadre du benchmarking biogaz ou d'aspects spécifiques tels que les performances des installations de biogaz agricole en matière de protection du climat ou l'utilisation de substrats.
Prêt à innover

Tourné vers l'avenir

Un grand potentiel

Le potentiel de la biomasse indigène en Suisse est important et, dans une large mesure, à peine exploité pour la production de biogaz. Dans le domaine des engrais de ferme, l'agriculture dispose d'un potentiel durable de biogaz de 4300 GWh, dont seuls 4,6% sont aujourd'hui utilisés à des fins énergétiques.
Plus d'informations dans la Fiche d'information sur le potentiel des engrais de ferme

Première station-service de biogaz à la ferme

Le projet phare de la famille Müller à Thayngen SH le rend possible : grâce au biogaz produit à partir de lisier, de fumier et de résidus organiques, il est désormais possible, pour la première fois en Suisse, d'obtenir du carburant directement à la ferme. Comme le biogaz est renouvelable et neutre en CO2, les véhicules GNC qui font le plein à la première station publique de biogaz dans une ferme se déplacent en préservant le climat.

Certificats CO2

Projets de Protection du climat

Nous regroupons les projets de protection climatique, développons en collaboration les instruments nécessaires et vendons les certificats nationaux de réduction des émissions de CO2 qui en résultent. Un regroupement cohérent de différents projets de biogaz permet de réduire les coûts de transaction à un niveau acceptable.

 

Trois groupes ainsi qu'un programme de protection du climat ont été réalisés en collaboration avec la fondation KliK. Ökostrom Schweiz examinera à l'avenir, dans le cadre du programme de Protection du climat, de nouvelles installations de biogaz agricole en Suisse et les intégrera, si elles s'y prêtent, dans un projet officiel de protection du climat.

 

Ökostrom Schweiz gère également des projets de protection du climat pour le marché libre et commercialise les certificats CO2 générés (Swiss VER).

 

Les projets de protection du climat suivants ont été inscrits jusqu'à présent :

 

  • Installations agricoles de biogaz Groupe 1 (projet national de réduction des émissions ; projet de compensation #0001: Plus d'informations)
  • Installations agricoles de biogaz Groupe 2 (projet national de réduction des émissions ; projet de compensation #0005: Plus d'informations)
  • Installations agricoles de biogaz Groupe 3 (projet national de réduction des émissions ; projet de compensation #0007, Plus d'informations)
  • Installations de biogaz agricole Programme de protection du climat (programme national de réduction des émissions ; projet de compensation #0176, Plius d'informations)
  • Climate protection by small scale biogas in Switzerland – Bundle I (GHG Project plan in accordance with ISO 14064-2: Plus d'informations)
  • Climate protection by small scale biogas in Switzerland – Bundle II (GHG Project plan in accordance with ISO 14064-2: Plus d'informations)
  • Climate protection by small scale biogas in Switzerland – Bundle III (GHG Project plan in accordance with ISO 14064-2: Disponible à la vente à partir de 2023)
  • Gold Standard Voluntary Micro Scale PoA for small scale agricultural biogas plants in Switzerland (GS4GG: Plus d'informations)